2011/11/29
koharu’s parents are members of Amaryllis Ensemble.
They gave an annual autumn concert on Sunday,
the day before yesterday.
It was held at 府中の森 芸術劇場 ウイーンホール.
koharu’s mother played the alto saxophone.
koharu’s father played the soprano saxophone.
They performed a quartet with their two friends,
Mr. Mi (tenor) and Mr. Ma (baritone).
<サクソフォン 四重奏>
★タンゴ・ファンタジー(初演)・・・・作曲:織茂 学
★はじめてのチュウ・・・・作曲:実川 俊晴 / 編曲:武田 和大
koharu and her brother were very anxious
about their mother’s performance.
They said, “Father is an excellent player
and Mother is a good player.”
koharu said to herself, ”Mother, don’t be nervous!
Take it easy!”
Yes, they did very well, I thought.
koharu’s father performed another quartet
with Mr and Mrs Mi, and Mr Ma.
<サクソフォン 四重奏>
★ギリシャ組曲・・・・作曲: ペドロ・イトゥラルデ
★コーヒールンバ(モリエンドカフェ)・・・
作曲: ホセ・マンソ・ペローニ / 編曲:: 武田 和大
I’m afraid I don’t understand music
I’m sure I love music.
I am happy koharu’s family all like playing
the musical instruments.
I really enjoyed Amaryllis Annual Autumn Concert 2011.
------------------------------------------------
PS (on Dec. 10)
koharu’s mother (my daughter) has just opened
a Website for their performance:
★はじめてのチュウ・・・・作曲:実川 俊晴 / 編曲:武田 和大
★コーヒールンバ(モリエンドカフェ)・・・
作曲: ホセ・マンソ・ペローニ / 編曲: 武田 和大
http://members3.jcom.home.ne.jp/0954794901/
I’d be happy if you enjoy it.
Thank you.
---------------------------------------
(They welcomed the composer on the stage.)
(koharu's brother wrote the greeting message.)
(today's Tamagawa-josui, in front of my apartment)
2011/11/26
This morning, Ms. M and I promised to meet at 11:30
on the platform 1 in Tokyo Station.
But we did not decide where to go.
We had lunch at a restaurant in Ginza.
“Where shall we go?” she said to me.
“How about Asakusa?” I said to her.
We took the subway at the nearest station
and went to Asakusa.
As soon as we arrived at Asakusa, we decided
to go to see Tokyo Sky Tree, not to 仲見世 or 浅草寺.
Then we walked on and on, arriving at Kinshicho St.
Ms. M lives in Kinshicho.
After a tea break, I said good-by to her.
I walked a lot (14680 steps) and had a good time.
2011/11/22
Yesterday, as soon as I finished my breakfast,
I hurried to a nearby station.
I went to Lake Kawaguchiko, changing cars
at Seibu Line, Chuo Line and Fujikyu Line.
Oh, what a beautiful day! How I wanted to see Mt. Fuji!.
I was sure Mt. Fuji could be seen in Kawaguchiko.
I left my apartment at half past eight and arrived
at Kawaguchiko Station at half past eleven---
it took me three hours to go to Kawaguchiko!
I first took the Kachi-Kachi Ropeway and went up
to Mt. Tenjo.
To my surprise, an Australian lady came to me
and kindly said to me, "Shall I take a picture of you?"
I said, "Oh, thank you so much!"
What a kind lady!
Looking at beautiful Mt. Fuji, I had onigiri for lunch,
which I had bought at a convenience store.
Then I walked around the shore of Lake Kawaguchiko.
I crossed Kawaguchiko-Ohashi Bridge and enjoyed walking
to Fuji Lake Hotel which is one of my favorite hotels.
(autumn colors at one end of the bridge)
(vies from the bridge)
I had a tea break at a cocktail lounge at my favorite hotel.
I returned to Tokyo by express bus for Shinjuku.
I had a very nice day.
I walked 18120 steps in a day.
2011/11/18
Time flies quickly!
Time on the Internet flies more quickly, doesn’t it?
I feel as if a long time had passed since my last journal.
But it’s only a week that has passed.
I have been too busy with this and that.
But I’m now all right.
Yesterday,11/17/11, was my birthday.
I had no celebration.
koharu’s family will celebrate my birthday in December
when I’ve come back from Niigata.
Yesterday we, 11members of Harmonica Circle, visited
a nursery home for the aged and played 16 songs
on the harmonica.
赤とんぼ・虫の声・野菊・里の秋・紅葉・旅愁・ちいさい秋みつけた・
故郷の廃家・花嫁人形・月の砂漠・美しき天然・ああ上野駅・
一杯のコーヒーから・王将・星影のワルツ・ふるさと
The aged people sang in a loud voice.
I was glad they looked happy.
On Novemver 12, I was in Tochio where I was born
and stayed overnight at my sister’s house.
These pictures were taken in Tochio on Nov.12.
(my elementary school used to be on the right bank)
2011/11/11
It is very cold today.
It has been raining since the morning.
Yes, a cold rain is drizzling down.
I remember having the first snow
on November 17, 1973 in Niigata City.
On that morning it was raining when I went to work.
To my surprise, the snow was coming down heavily
and the ground was covered with snow
when I was going home.
Oh, what shall I do?
I'm afraid of driving in the snow without putting on
spiked tires! I said to myself.
I drove as slowly as possible and got home safely!
So I decided to put on snow tires on November 17.
I wished I had all-weather tires in those days!
I returned my driver's license several years ago.
Now I don't have to care about snow tires at all.
---------------------------
Today's English Class was cancelled by our teacher.
I walked to a beauty salon and had my hair cut.
It is still raining.
I'm waiting for my granddaughter, koharu, to come home.
(calendar I bought at a shop in 東寺 in Kyoto)
(written at koharu's)
2011/11/9
Yesterday I enjoyed hiking in the mountain of Takao
with a friend of mine.
She has lived in Tokyo for a long time but it was her
first time to climb Mt. Takao.
I remembered she had asked me to take her to Mt. Takao
and I called her the day before yesterday.
I climbed Mt. Takao after an interval of six months!
We climbed the south face of the mountain---稲荷山コース.
The trail was wet and slippery and we walked very carefully.
Here we are!
At last we reached the top of Mt. Takao, then walked to もみじ台
and had lunch with なめこ汁.
Leaves were still green. Mt. Fuji was not to be seen.
But we were very happy to be there.
We took another trail to go down the mountain—いろはの森
〜つり橋〜浄心門〜かすみ台〜金毘羅台 and 高尾山口駅.
My friend had dull pain in her knees.
I hope she is all right today.
I like this suspenson bridge (つり橋) in the forest.
2011/11/7
We learned English idioms using the word “dog”
in our last Friday English Class.
work like a dog なりふりかまわず働く
be as sick as a dog ひどく気分が悪い
be dog-eat-dog 食うか食われるか(の激しい競争)
be top dog ボスになる
be in the doghouse 面目を失っている 嫌われている
argue like cat and dog ひどい口論をする(全く意見が合わない)
rain cats and dogs (雨が)土砂降りに降る
live a dog’s life みじめな暮らしをする
go to the dogs 落ちぶれる 堕落する
bark up the wrong tree 全く見当違いのことを言う
Let sleeping dogs lie. さわらぬ神にたたりなし
You cannot teach an old dog new tricks. 芸は若いうちに学べ
Every dog has its day. 誰にでも得意な時はある
His bark is worse than his bite. 彼は口ほどには悪くない人間だ。
I feel sorry for dogs.
(on the way to the community center)