騒がしい夜・・・。

何かいい事ないか子猫ちゃん・・・

 

少しばかり

騒がしい夜・・・どうでもいい日常の出来事を綴ろうか。 虚々実々の日々の出来事&コラム。 そう、夜はこれから・・・。

Twitter / binnslife with friends

メッセージBOX

カウンター

  • 本日のアクセス  
  • 昨日のアクセス  
  • 総アクセス数      

himaturi

tubuyaki

ブログサービス

Powered by

teacup.ブログ
RSS
投稿者
メール

 
コメント
URL
コメントは新しいものから表示されます。
コメント本文中とURL欄にURLを記入すると、自動的にリンクされます。
投稿者:binn
I "rarely" see my first wife.(僕は“めったに”一番目の妻に会わない)というような人間関係ではなく

KYOちゃんここワロタ!
英語圏では再婚が常識!ミタイナァ〜

ブルームーン探偵社は

【2】 娼家{しょうか}、赤線地帯{あかせん ちたい}

のようなアダルトなスノッブないい感じの探偵事務所ということだよね
そういう人たち相手の人情味ある、ミタイナ

ブルームーン工房
陶工房ブルームーン

どう?

http://wave.ap.teacup.com/binns3d/
投稿者:KYO
スペースアルクの英辞郎で調べてみました:

blue moon
【1】 非常{ひじょう}な長期間{ちょう きかん}、めったにないこと◆【参考】once in a blue moon
【2】 娼家{しょうか}、赤線地帯{あかせん ちたい}

once in a blue moon
めったに〜ない、ごくまれに◆【語源説-1】空中のちりのため、まれに月が青く見えることから◆【語源説-2】blue moon は同じ月のうちに二度満月がある時起こり、それはめったにないことから◆【用法】ちょっと古い表現で、あまり使われない。この表現は、I "rarely" see my first wife.(僕は“めったに”一番目の妻に会わない)というような人間関係ではなく、出来事に関して使われる。例えば、「ディズニーランドにはどのくらい行きますか?」と尋ねられて、めったにディズニーランドに行かないのであれば、"Oh, once in a blue moon." という答え方ができる。


へぇ〜!
※上の内容は、今日のブログにネタとして使おうと思ったけどやめたのー。
せっかく調べたのにもったいないから、binnさんのところにはってみた!

http://blue.ap.teacup.com/tjuringa/
投稿者:binn
あひる〜元気〜?
月はなんかいろいろ関係しているようだね〜
犯罪とか・・・
ヒトの狂気を駆り立てるつうの?
まぁ〜検索的にはね!笑

http://wave.ap.teacup.com/binns3d/
投稿者:あひる
月がいつもと違う色してるときって、ありますよねー。なんか起こるのかな。

http://happy.ap.teacup.com/kinomamanz/
投稿者:binn
makiちゃんはや!笑
食っちゃいました。
パンの塩味がなんかあいまってウマ~

二年後、MAKIちゃんは更なる美しさに包まれている事でしょう。それまでに逢っているかな・・・?

http://wave.ap.teacup.com/binns3d/
投稿者:maki
狂気のの月かあ・・・
2年後どうなってるのかな?あ〜〜考えたくない・・・
シナモントーストもう食べた??

http://.
投稿者:binn
ちいさん
市場は紙おむつらしいね!

高めの陶器造ろう 笑
検索して来いよ〜ブルームーン!
狂気の月 だかだあああ〜

http://wave.ap.teacup.com/binns3d/
投稿者:binn
無有さん
システム変ってそうな気がするけどね
あっという間に。

まぁ〜2ねんごでもいいや・・・ナンデひらがな?笑

http://wave.ap.teacup.com/binns3d/
投稿者:ちい
2007年って団塊世代の定年退職が始る年だよ。
ってそういうことじゃない?笑

http://wind.ap.teacup.com/keeper/
投稿者:無有
二年ぐらいは大丈夫じゃないか?

あ、いや、ブログがさ。へへ・・へ・・(´∀`;)
1|2
teacup.ブログ “AutoPage”
AutoPage最新お知らせ