renaissancejapn@aol.com

2012/11/15

てんとう虫のサンバ  映画・音楽・アニメ
クリックすると元のサイズで表示します
チェリッシュ


懐メロ、可愛い歌シリーズです。 チェリッシュが1973年リリースした大ヒット曲 「てんとう虫のサンバ」。  今日でも結婚式の定番ソングです。



てんとう虫のサンバ  チェリッシュ Cherish
http://www.youtube.com/watch?v=Py-TgwxQ9EE
チェリッシュ てんとう虫のサンバ 1973年版
http://www.youtube.com/watch?v=pYcq38xb3AM 





(歌詞)

あなたと私が夢の国 森の小さな教会で 結婚式をあげました 照れてるあなたに 虫たちが くちづけせよと はやしたて そっとあなたは くれました 赤 青 黄色の 衣装をつけた てんとう虫が しゃしゃりでて サンバにあわせて 踊りだす 愛するふたりに 鳥たちも 赤いリボンの花かごと 愛のくちづけくれました。

今日は楽しい夢の国 森のお祭り舞踏会 白いドレスででかけます 幸せ誓った お祝いに 森のかわいい 虫たちが 楽器をもって 集まった 赤 青 黄色の 衣装をつけた てんとう虫が しゃしゃりでて サンバにあわせて 踊りだす まあるいまあるい お月さま 愛のひかりで ほほえんで 森の月夜は更けました。

* 赤 青 黄色の 衣装をつけた てんとう虫が しゃしゃりでて サンバにあわせて 踊りだす まあるいまあるい お月さま 愛のひかりで ほほえんで 森の月夜は更けました。



(歌詞:英語)

You and I are in the land of dream
At a small church in the forest
We had a wedding ceremony
To you, embarrassed
Bugs gave cheer to kiss
So did you to me quietly

Ladybugs in red blue yellow
Thrusted themselves in and
Began to dance to samba

To two in love
Birds sent a flower basket with red ribbon
And kisses full of love

In the land of dream
Today we have a ball, festival in the forest
I go out with a white dress
For the celebration that I promised faith of happiness
Pretty bugs of the forest
Get together with musical instruments

#Ladybugs in red blue yellow
Thrusts themselves in
And begin to dance to samba

Round round moon
Smiling and beaming with loving heart
The midnight is nigh
Within the moonlit night of the forest

#repeat

2


※投稿されたコメントは管理人の承認後反映されます。

コメントを書く

名前
メールアドレス
コメント本文(1000文字まで)
URL




teacup.ブログ “AutoPage”
AutoPage最新お知らせ